For auld lang syne | Kuwait

Happy New Year!

Last night, I exchanged text messages and phone calls with friends who were marking the beginning of the New Year in different time zones, starting several hours before I rang it in at midnight and lasting well into the night afterward. I entertained myself by thinking that I was receiving messages from the future (from those to the East of me, where 2011 had already began) and then, after midnight, that I was sending words from the future into the past (to friends in Bulgaria, Slovenia, England and New York, where it was still 2010, while I had already entered not just a new year but a whole new decade). It’s funny how technicalities, such as different time zones, can become so invested with meaning and, as an extension, sentiment. Speaking of technicalities, in this case the rotation of the earth, and sentiments, I was also reminded of this.


1 thought on “For auld lang syne | Kuwait

  1. so was your sms to me future or past? for me it was well as a storm in hearty regions while collecting wood for fire!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s